Luchinsky Yu. V., Strelnikova L. Yu.

Theatricality and its Pivotal Role in V. V. Nabokov’s Modernist Literary Works      P. 119- 128.

UDC 821.161.1-3.09«19»

DOI: 10.37724/RSU.2022.75.2.012

Abstract. The article focuses on theatricality in V. V. Nabokov’s modernist prose as a means of creating innovative forms of literature. The hypothesis of the research is that theatricality is a typological feature of modernist literature, which rejects the classical canon and encourages the writer to perceive the
world as a creative space. In modernism, artistic solutions are based on the synthesis of arts, including dramatic arts, which endows a writer with expanded opportunities, enabling them to create hybrid texts, which are epic and spectacular. Theatricality is a pivotal element of Nabokov’s writing. Nabokov’s theatricality
is based on irony and humour bordering on absurdity and undermining the solemnity of classical literature. Promoting modernist literature, Nabokov participates in the development of theatrical theories together with V. E. Meyerhold, N. N. Yevreinov, A. Arto and others. Nabokov’s revolution in modernist literature is closely connected with theatricality of art in general. Nabokov’s early prose is characterised by elaborate theatricality, his characters play the roles assigned by the author. The theatricality of Nabokov’s prose is analyzed through the prism of modernist ideas about dramatic arts, it discards mimesis and is associated with intrepid experimenting. The authors conclude that the theatricality of Nabokov’s prose is an innovative factor which promotes visual appeal rather than realism.

 

Keywords: dehumanization of art, carnivalesque, carnivalization of culture, modernism, Nabokov, theatre of cruelty, theatricality of prose, theatrical conventionality.

 

Bibliography:

  1. Arto A. Teatr i ego dvojnik: Manifesty. Dramaturgija. Lekcii. Filosofija teatra [Theatre and its Twin. Manifestos. Drama. Lectures. Philosophy of Theatre]. St. Petersburg, Moscow, Symposium Publ.,
    2000, 443 p. (In Russian).
  2. Bojd B. Russkie gody. Biografija [Nabokov. Russian Years. Biography]. St. Petersburg, Symposium Publ., 2010, 696 p. (In Russian).
  3. Buks N. Jeshafot v hrustal’nom dvorce [Scaffold in a Chrystal Palace]. Moscow, New Literary Observer Publ., 1998, 200 p. Available at : http://coollib.com/b/240152/read (accessed: 25.02.2022). (In Russian).
  4. V. Nabokov: pro et contra [V. V. Nabokov: Pro et Contra]. St. Petersburg, RHGI Publ., 1997, vol. 1, pp. 40–42, 359–369. (In Russian).
  5. Dolinin A. A. True Life of Sirin, a Writer. Nabokov V. V. Sobranie sochinenij russkogo perioda : v 5 tomah [ Nabokov V. V. Collected Works of the Russian Period: in 5 volumes]. St. Petersburg, 2000, vol. 5, 780 p. (In Russian).
  6. Evreinov N. N. Demon teatral’nosti [Demon of Theatricality]. Moscow, St. Petersburg, Summer Garden Publ., 2002, 535 p. (In Russian).
  7. Zalomkina G. V. Game Components of the Early Literary Gothic. Vestnik Moskovskogo universiteta [Bulletin of Moscow University]. 2008, no. 3, pp. 54–61. (In Russian).
  8. Klassik bez retushi. Literaturnyj mir o tvorchestve Vladimira Nabokova. Kriticheskie otzyvy, jesse, parodii [Literary World about Vladimir Nabokov’s Work. Critical Reviews, Essays, Parodies]. Moscow, New Literary Observer Publ., 2000, pp. 219–224, 422–439. (In Russian).
  9. Ljonnkvist B. Mirozdanie v slove. Pojetika Velimira Hlebnikova [The World in the Word. Velimir Khlebnikov’s Poetics]. St. Petersburg, 1999, 240 p. Available at : http://ka2.ru/nauka/blnqst_3.html (accessed: 25.02.2022). (In Russian).
  10. Lotman Ju. M. Theatre and Theatricality in the Culture of the Early 19th Century. Izbrannye stat’i :
    v 3 tomah. Tom 1: Stat’i po semiotike i tipologii kul’tury
    [Selected Articles: in 3 vols. Vol. 1. Articles
    on Semiotics and Typology of Culture]. Tallinn, Aleksandra Publ., 1992, pp. 269–286. (In Russian).
  11. Mejerhol’d V. Je. Stat’i. Pis’ma. Rechi. Besedy [Articles. Letters. Speeches. Dialogues]. Moscow, Art Publ., 1968, 325 p. (In Russian).
  12. Mlechko A. V. Igra, metatekst, trikster: parodija v “russkih” romanah V. Nabokova [Game, Methatext, Trickster: Parody in V. Nabokov’s “Russian” Novels]. Volgograd, Volgograd University Publ., 2000, 188 p. (In Russian).
  13. Nabokov V. V. Sobranie sochinenij [Collected Essays]. Moscow Truth Publ., 1990, vol. 1, 414 p. ; vol. 3, 478 p. ; vol. 4,  477 p. (In Russian).
  14. Nabokov V. V. Lekcii po zarubezhnoj literature: iskusstvo literatury i zdravyj smysl [Lectures
    on Foreign Literature: Art of Literature and Common Sense]. Moscow, Independent Newspaper Publ., 1998, 512 (In Russian).
  15. Nabokov V. Lekcii po zarubezhnoj literature: Osten, Dikkens, Flober, Dzhojs, Kafka, Prust, Stivenson [Lectures on Foreign Literature: Austen, Dickens, Joyce, Kafka, Proust, Stevenson]. Moscow, Independent Newspaper Publ., 1998, 512 p. (In Russian).
  16. Nabokov V. V. Lekcii o drame [Lectures on Drama]. Moscow, ABC-Classics Publ., 2008, Available at : http://royallib.com/book/nabokov_vladimir/lektsii_o_drame.html (accessed: 25.02.2022). (In Russian).
  17. Nietzsche F. Rozhdenie tragedii, ili Jellinstvo i pessimizm [The Birth of Tragedy, or Hellenism and Pessimism]. Minsk, Harvest Publ., 2007, 1037 p. (Transl. from German).
  18. Nietzsche F. Tak govoril Zaratustra [Thus Spoke Zarathustra]. Minsk, Harvest Publ., 2007, 1037 (Transl. from German).

 

Uncategorized