2016-№3(52) Article 15

Thomas Rosén

The Russian Language abroad in the 18th century: “The theatre of exertion” at the Västerås Library. P.119- 125.

pdf

UDC 811.161.1 (485)(09) “17”

References

1. Daiber, T. Zur Verbreitung der “Dialogues familiers” von J.R. des Pepliers in einigen tschechischen, polnischen, russischen und kroatischen Grammatiken [Text] // Linguistische Beiträge zur Slavistik V. / Hrsg. J. Schulze, E. Werner. — München : Sagner, 1997. — S. 67–91.

2. Drei russische Grammatiken des 18. Jahrhunderts: Nachdruck der Ausgaben von 1706, 1731 und 1750 (= Slavische Propyläen, Bd. 55) [Text] / ed. by B.O. Unbegaun. — München : Fink, 1969.

3. Frantsuzsko-russkiy slovar [Text] / sost. K.A. Ganshina. — M. : Gos. izd-vo inostr. i nats. slovarey. 1962.

4. Gawryś, E. Slavica Arosiensia II: Katalog utarbetad av Eugeniusz Gawryś (= Acta Bibliothecae Arosiensis II) [Text]. — Västerås, 1960.

5. Groening, M. Российская грамматика. Thet är Grammatica russica, eller Grundelig handledning til ryska språket; jemte et tilräckeligit vocabularium, ryska och swenska samtal, samt efter ryska språkets egenskap inrättade små historier til öfning: i läsande. Utgifwen af Michael Groening [Text]. — Stockholm : tryckt uti kongl. tryckeriet, hos directeuren Pet. Momma, 1750.

6. Keipert, H. Michael Groenings “Ryska Talesätt” // Подобаѥтъ памѧть сътворити: Essays to the Memory of Anders Sjöberg [Text] / eds. P. Ambrosiani, B. Nilsson, L. Steensland (= Acta Universitatis Stockholmiensis. Stockholm Slavic Studies, 24). — Stockholm : Almqvist & Wiksell International, 1995. — С. 99–110.

7. Keipert, H. Russischlernen im 18. Jahrhundert [Text] // Zeitschrift für Slavische Philologie. — 2004. — N 63/1. — С. 71–95.

8. Koch, K. Deutsch als Fremdsprache im Rußland des 18. Jahrhunderts: Ein Beitrag zur Geschichte des Fremdsprachenlernens in Europa und zu den deutsch-russischen Beziehungen (= Die Geschichte des Deutschen als Fremdsprache [Text] / Hrsg. H. Glück. — Bd. 1. — Berlin ; New York : Walter de Gruyter, 2002.

9. Materialy dlya istorii Imperatorskoy akademii nauk [Text] / pod red. M.I. Sukhomlinova. — T. 6 : Istoriya Akademii nauk G.-F. Millera s prodolzheniyem I.-G. Shtrittera (1725–1743). — SPb., 1890. (Tip. Imp. akademii nauk) ; T. 8 : 1746–1747. — 1895 ; T. 9 : 1748–1749. — 1897.

10. Munitsipalnaya biblioteka g. Vesterosa (Västerås stadsbibliotek) / Stiftsbiblioteket. Ms 1971: 32.

11. Pepliers, J.R., Des (Пеплие, Ж.Р. де) Herrn Des Pepliers Fransöska grammatica. Förswänskad och förbättrad efter de bäste fransyska scribenters lärda anmärkningar; wid denna swänska upläggningen så ansenligen ökt, at den som åstundar lära det fransöska språket af grunden: här i kan finna en tilräckelig anledning därtil. Med kongl. maj:ts allernådigsta privilegio [Text]. — Stockholm och Upsala : Hos Gottfried Kiesewetter, 1742 [2-е изд. 1750].

12. Pismo K. Lagerflyukta ot 23 oktyabrya 1747 goda // Gosudarstvennyy arkhiv Shvetsii (Riksarkivet). Kanslikollegium SE/RA/1411/F/F VII/1.

13. Pismo M. Greninga ot 6 iyunya 1774 goda // Gosudarstvennyy arkhiv Shvetsii (Riksarkivet). Kanslikollegium SE/RA/1411/F/F VII/1.

14. Svenska adelns ättar-taflor, Fjerde afdelningen: Skytte af Duderhoff–Östner, jemte tillägg, rätterlser och slutord [Text] / utg. G. Anrep. — Stockholm : P.A. Norstedt & söner, 1864.

15. Uspenskiy. B.A. Pervaya grammatika russkogo yazyka na rodnom yazyke (neizvestnaya russkaya grammatika 30-kh godov XVIII v.) [Text] // Izbr. tr. — M. : Yazyki russkoy kultury, 1997. — T. 3. — S. 573–600.

16. Volkov. S.S. V.E. Adodurov: Neskolko dopolnitelnykh zamechaniy k traditsionnoy biografii [Text] // Vasiliy Evdokimovich Adodurov: «Anfangs-Gründe der russischen Sprache». ili «Pervyye osnovaniya rossiyskogo yazyka». Formirovaniye russkoy akademicheskoy grammaticheskoy traditsii / otv. red. K.A. Filippov. S.S. Volkov. — SPb. : Nauka : Nestor-Istoriya. 2014. — S. 17–29.

Uncategorized